棘刺母猴文言文閱讀答案
《棘刺母猴》文言文閱讀材料
【注釋】
①征:征求。②五乘(shèng)之奉:外出時(shí)可以有五輛車的官員,他的俸(fèng)祿就叫“五乘之奉”。乘,馬車。奉,同“俸”。③人主:指國(guó)君。④晏:天氣晴朗。⑤臺(tái)下:為國(guó)君服雜役的奴仆。
《棘刺母猴》文言文閱讀題目
1.解釋下列句中加點(diǎn)字:
(1)鄭有臺(tái)下之冶者謂燕王曰( )
(2)諸微物必以削削之( )( )
(3)難以治棘刺之端( )
(4)何以理之( )
2.用現(xiàn)代漢語翻譯文中畫線句。
《棘刺母猴》文言文閱讀答案
1.(1)鐵匠 (2)刻刀;雕刻 (3)雕刻(4)雕刻
2.(1)(然后選一個(gè))雨止日出的天氣,在半明半暗的光線中,才能看到我在棘刺尖兒上雕刻的母猴子。
(2)讓我到住處去取刻刀。借機(jī)溜出宮門逃跑了。
《棘刺母猴》參考譯文
燕王到處張貼榜文,征求身懷絕技的能工巧匠。有個(gè)衛(wèi)國(guó)人來應(yīng)征,自稱能在荊棘的尖刺上雕刻出活靈活現(xiàn)的猴子。燕王聽說他有這樣超群的技藝,高興極了,立刻給他極其豐厚的待遇,供養(yǎng)在身邊。過了幾天,燕王想看看這位巧匠雕刻的藝術(shù)珍品。那個(gè)衛(wèi)國(guó)人說:“國(guó)君要是想看的話,必須依我兩個(gè)條件:一,半年之內(nèi)不入后宮與后妃歡聚;二,不喝酒,不吃肉。然后選一個(gè)雨睛日出的天氣,在半明半暗的光線中,才能看到我在棘刺尖兒上雕刻的猴子。”燕王一聽這些條件,沒法照辦,只能繼續(xù)用錦衣玉食把這個(gè)衛(wèi)國(guó)人供養(yǎng)在內(nèi)宮,卻始終沒有機(jī)會(huì)欣賞到他刻制的珍品。宮內(nèi)有個(gè)鐵匠聽到了這件事,不禁暗暗發(fā)笑。他就對(duì)燕王說:“我是專門打制刀具的。誰都知道,再小的刻制品也要用刻刀才能雕削出來,所以,雕刻的東西一定要比刻刀的刀刃大。如果棘刺的尖兒細(xì)到容不下最小的刀刃,那就沒法在上面雕刻。請(qǐng)國(guó)王檢查一下那位工匠的刻刀,就可以知道他說的話是真是假了。”大王一聽,如夢(mèng)方醒,立即把那個(gè)衛(wèi)國(guó)人找來,問道:“你在棘刺尖兒上雕刻猴子,用的是什么工具?”衛(wèi)國(guó)人回答:“刻刀。”燕王說:“請(qǐng)把你的刻刀拿給我看看。”衛(wèi)國(guó)人一聽就慌了神,借口說到住處去取刻刀,溜出宮門逃跑了。
看了“棘刺母猴文言文閱讀答案”
