嗟來之食文言文答案
《嗟來之食》文言文閱讀
《嗟來之食》閱讀習題
1、解釋下面加點的字
?、徘綖槭秤诼?⑵以待餓者而食之
?、青担瑏硎?⑷予唯不食嗟來之食
?、梢灾劣谒挂?⑹可去 ⑺其謝也
2、翻譯下列句子
?、培?,來食
⑵予唯不食嗟來之食,以至于斯也
?、瞧溧狄?,可去,其謝也,可食
3、這個故事在哪篇文章中被作為論據(jù)使用?用來證明什么?
4、你對曾子的話如何理解?
《嗟來之食》閱讀答案
1、①作成食物②吃③吃④我,只⑤這⑥離開⑦道歉
2、⑴喂!來吃!⑵我就因為不吃侮辱性的施舍的東西,才到了這樣的地步⑶他吆喝你來吃,可以離開,他道歉了就可以吃了
3、《談骨氣》從“貧賤不能移”的角度證明我們中國人是有骨氣的。
4、略
《嗟來之食》閱讀注釋
(1)大饑:嚴重的饑荒。
(2)黔敖:春秋時齊國的貴族。
(3)食(sì):動詞,給……吃
(4)蒙袂(mèi):用衣袖遮著臉。袂,衣袖。
(5)輯屨(jù):拖著鞋子。屨,古代用麻、葛等制成的鞋;輯,拖。
(6)貿(mào)貿(mào)然:昏昏沉沉的樣子。
(7)奉:同“捧”,這里指拿著。
(8)執(zhí): 端。
(9)嗟:喂,嘆詞,帶有輕蔑意味的呼喚聲。
(10)揚其目:瞪著他的眼睛。
(11)予:代詞,“我”。
(12)唯:在句中起連接作用,“因為”。 上文有2個(11)重復,請注意!
(13)嗟來之食:帶有侮辱性的恩賜。
(14)斯:此,這種地步。
(15)從:跟隨在后
(16)而:連詞,表前后兩件事的相因關(guān)系。
(17)謝:表示歉意,解釋為:道歉。
(18)終:到底。
《嗟來之食》閱讀翻譯
齊國出現(xiàn)了大饑荒。富人黔敖好心賑濟災(zāi)民,在路邊擺設(shè)了食物,給饑餓的人吃。
有一個人用衣袖遮著臉,拖著鞋子,暈暈乎乎地走了過來,黔敖左手端著食物,右手端著湯,大聲沖他吆喝說:“喂!來吃吧!”沒想到那人卻瞪視著黔敖,說:“我就是不吃嗟來之食才餓成這個樣子的。”最終謝絕了他(黔敖)最終餓死了。
曾子認為這個災(zāi)民太固執(zhí)了。他說:如果別人不客氣地招呼你,你可以走開,但當別人已經(jīng)道歉時,你就應(yīng)該吃了。
