丰满少妇女人a毛片视频-酒色成人网-日韩欧美一-日韩精品一区二区av在线观看-成人久久免费-欧美精品一二三四区-国产午夜免费-亚洲男人第一天堂-一区二区三区福利视频-午夜激情影院-av中文天堂在线-免费一区二区-欧美日韩xxx-91区视频-亚洲另类激情专区小说图片-黄色的网站在线观看-香蕉精品在线

高分網(wǎng) > 學(xué)習(xí)勵(lì)志 > 學(xué)習(xí)的重要性 >

商務(wù)談判中英語(yǔ)的重要性

時(shí)間: 春燕2 學(xué)習(xí)的重要性

  英語(yǔ)目前是國(guó)際通用語(yǔ),運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行談判也成了國(guó)際慣例,商務(wù)英語(yǔ)在談判過(guò)程中特別是在對(duì)外的商務(wù)談判過(guò)程中,能夠很好的交流,大家相互交流中都能夠讀懂對(duì)方的意思,是最鋒利、最基本的一樣武器。以下是學(xué)習(xí)啦小編整理了淺談初中英語(yǔ)語(yǔ)法的重要性,希望對(duì)你有幫助。

  商務(wù)談判中英語(yǔ)的重要性

  一、 前言

  在全球經(jīng)濟(jì)一體化迅猛發(fā)展的背景下,跨國(guó)商務(wù)活動(dòng)日漸增多,商務(wù)英語(yǔ)也日益受到人們的廣泛重視。英語(yǔ)目前是國(guó)際通用語(yǔ),運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行談判也成了國(guó)際慣例,商務(wù)英語(yǔ)在談判過(guò)程中特別是在對(duì)外的商務(wù)談判過(guò)程中,能夠很好的交流,大家相互交流中都能夠讀懂對(duì)方的意思,是最鋒利、最基本的一樣武器,如果沒(méi)有這樣武器,還沒(méi)有上陣你就先敗了下來(lái),掌握好商務(wù)英語(yǔ)是你步入涉外商務(wù)談判的門(mén)票。因此,一個(gè)涉外商務(wù)談判人員不僅要熟識(shí)談判原則、相關(guān)法律和商務(wù)業(yè)務(wù),還要熟練掌握一些談判技巧,準(zhǔn)確地運(yùn)用一些語(yǔ)言策略,即靈活運(yùn)用語(yǔ)言的表達(dá)手段和技巧等來(lái)完整實(shí)現(xiàn)自己預(yù)期的談判目標(biāo)。

  中英語(yǔ)的重要性二、商務(wù)英語(yǔ)談判中增強(qiáng)說(shuō)服效果的技巧

  (一)做好說(shuō)服準(zhǔn)備

  每個(gè)談判者的利益、興趣各有不同,我們應(yīng)認(rèn)真研究分析談判對(duì)手,把握其參與談判的主要目的和實(shí)際利益所在。這就要求我們?cè)谡勁兄白龊贸浞值臏?zhǔn)備,清楚對(duì)方的文化背景、興趣愛(ài)好、行為習(xí)慣及工作業(yè)績(jī)等。此外.我們還應(yīng)了解競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的情況.廣泛收集第一手資料,制定出合理的談判目標(biāo),做到“知己知彼.百戰(zhàn)不殆”。比如:在進(jìn)行價(jià)格談判時(shí),賣(mài)方就要提前掌握買(mǎi)方的資金狀況及市場(chǎng)的供需狀況,了解買(mǎi)方所能承受的價(jià)格,同時(shí)還要明確市場(chǎng),不同類(lèi)品的價(jià)格,做到有的放矢。如果買(mǎi)方并不在乎價(jià)錢(qián)的高低,而更注重的是產(chǎn)品的內(nèi)在含義。比如:“BMW”這三個(gè)字母是由Baverishe Motoren Werkr德國(guó)巴伐利亞汽車(chē)公司的名稱(chēng)縮略而成,將其澤成“寶馬”使中國(guó)消費(fèi)者聯(lián)想到日行千里的寶馬,將汽車(chē)的性能與寶馬的特性聯(lián)系在一起。

  商品名稱(chēng)翻譯具有身份重要的現(xiàn)實(shí)意義.即是翻譯后的名稱(chēng)準(zhǔn)確貼切.不失源語(yǔ)名稱(chēng)的藝術(shù)性和商業(yè)性.達(dá)到廣泛宣傳和促銷(xiāo)商品的目的;同時(shí)也具有豐富的理論意義,即能夠拓寬語(yǔ)言學(xué)研究空間.豐富語(yǔ)言學(xué)的內(nèi)涵.而且能夠促進(jìn)語(yǔ)言理論研究與實(shí)際應(yīng)用的有機(jī)結(jié)合。只有善于揣摩消費(fèi)者的消費(fèi)心理.尊重民族文化習(xí)慣,恰到好處地運(yùn)用商標(biāo)翻譯的各種方法和技巧.才會(huì)使翻譯后的譯名在商業(yè)戰(zhàn)爭(zhēng)中獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷,促進(jìn)消費(fèi)。一個(gè)好的商品,加上一個(gè)好的譯名,無(wú)異于錦上添花。

  質(zhì)量,那么賣(mài)方一直強(qiáng)調(diào)自己的產(chǎn)品價(jià)格低廉反而會(huì)使買(mǎi)方懷疑產(chǎn)品的質(zhì)量。甚至放棄購(gòu)買(mǎi)意向。

  (二)建立良好關(guān)系

  當(dāng)一個(gè)人考慮是否接受他人意見(jiàn)和建議時(shí),一般情況下,總是先衡量他與說(shuō)服者之間的熟悉程度和友好程度。如果相找一個(gè)對(duì)他有影響力的人來(lái)說(shuō)服他,談判巾亦是如此。如果雙方這一點(diǎn)我們都有體會(huì).當(dāng)我們遇到了比較頑固的人時(shí),通常會(huì)相互融洽.相互信任。對(duì)方就比較容易接受你的意見(jiàn)。

  這一點(diǎn)我們都有體會(huì).當(dāng)我們遇到了比較頑固的人時(shí),通常會(huì)找一個(gè)對(duì)他有影響力的人來(lái)說(shuō)服他,談判巾亦是如此。如果雙方的關(guān)系僵化.情緒對(duì)立,或曾經(jīng)有過(guò)不愉快的交往,此時(shí)想要說(shuō)服對(duì)方無(wú)異于徒勞。因此有許多談判者在進(jìn)入正題之前會(huì)和對(duì)方寒暄幾句.或根據(jù)對(duì)方的喜好提供相應(yīng)的飲品,如果相互之間熟悉的話(huà),還可聊聊彼此的家人,互贈(zèng)一些小禮物等。這些細(xì)微之處的作用不容小視,很多成功商人贏就贏在了點(diǎn)滴之巾,它會(huì)使對(duì)方消除戒備心理,拉近彼此的距離,互相增加好感。

  (三)改變談判觀念

  人們對(duì)于談判的傳統(tǒng)觀念是在談判中必然有一方取得了絕對(duì)的勝利,另一方絕對(duì)失敗。在談判中,談判各方都習(xí)慣性地為盡力維護(hù)自己的利益而保持堅(jiān)定的立場(chǎng),因此妥協(xié)就成為獲取更大利益的砝碼。不到這樣的機(jī)會(huì)出現(xiàn)各方是不會(huì)輕易讓步的。即談判一方在盡可能取得己方利益的前提下,使對(duì)方的利益得到一定的滿(mǎn)足.在談判巾應(yīng)努力挖掘各方利益相同的部分,再通過(guò)共同的努力將利益的“蛋糕”做大。一味地關(guān)注自己的利益.要求對(duì)方完全接受自己的觀點(diǎn)是不正確的,也是不現(xiàn)實(shí)的,應(yīng)強(qiáng)凋互相合作、互惠巨利的可能性,從而激發(fā)對(duì)方在自身利益得到認(rèn)同的基礎(chǔ)上接納你的意見(jiàn)和建議。找到共同的利益.也是說(shuō)服工作的根據(jù)所在。埃及和以色列為解決西奈半島領(lǐng)土爭(zhēng)端的談判是一個(gè)著名的經(jīng)典案例,起初雙方的談判持續(xù) 11年之久毫無(wú)進(jìn)展,后來(lái)雙方在雙贏的理念之下重新審視各自的利益和要求,同時(shí)從對(duì)方的角度了解了對(duì)方的利益和要求.在各自退讓一步的基礎(chǔ)上說(shuō)服對(duì)方。取得了談判的成功。

  中英語(yǔ)的重要性三、商務(wù)英語(yǔ)談判中商務(wù)文化意識(shí)的體現(xiàn)

  (一)商務(wù)英語(yǔ)談判中常見(jiàn)的商務(wù)文化沖突

  商務(wù)英語(yǔ)談判是對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。談判各方的不同文化背景,各國(guó)不同的經(jīng)濟(jì)、政治傳統(tǒng),以及談判人員不同的談判方式、性格特點(diǎn)、行為舉止等差異因素,都會(huì)造成商務(wù)文化沖突。如果做不到事先對(duì)對(duì)方的文化背景有基本的了解,而與對(duì)方談判接觸,那么就很有可能產(chǎn)生細(xì)小或者巨大的文化沖突。

  比如說(shuō),歐美人的思維習(xí)慣比較直接,他們持有較強(qiáng)的時(shí)間觀念,談話(huà)時(shí)喜歡與對(duì)方保持一定距離,就事論事直入重點(diǎn),稱(chēng)呼語(yǔ)相對(duì)比較簡(jiǎn)單,談話(huà)內(nèi)容比較有幽默感,能夠營(yíng)造愉快的氣氛。相對(duì)來(lái)說(shuō),中國(guó)人的思維比較間接,喜歡迂回,注重禮節(jié),與人交談喜歡保持近距離,且稱(chēng)呼語(yǔ)也比較復(fù)雜。這樣一比較就可以看出,兩種文化背景相差很明顯,要是不多加注意,那么很容易造成不愉快。[2] 再比如,在中國(guó),向客人敬煙是友好客氣的表現(xiàn),但是當(dāng)中國(guó)的商務(wù)人員遞上一支煙給外商時(shí),敬煙反而是不禮貌的表現(xiàn)。因?yàn)樵跉W美國(guó)家里不少人反對(duì)吸煙,他們沒(méi)有中國(guó)人這樣的吸煙習(xí)慣。這些事例都很好的說(shuō)明,在商務(wù)英語(yǔ)談判中多一些商務(wù)文化意識(shí)的體現(xiàn),不僅不會(huì)給對(duì)方帶來(lái)不愉快,而且會(huì)對(duì)談成生意有很好的推進(jìn)作用。[3]所以,在商務(wù)談判中,商務(wù)人員應(yīng)熟悉別國(guó)的文化背景,以便在談判中處于主動(dòng)的地位。

  (二)商務(wù)英語(yǔ)談判中商務(wù)文化意識(shí)體現(xiàn)的必要性分析

  眾所周知,英漢文化都是比較注重禮貌禮儀的,對(duì)于英漢兩文化中的禮貌用語(yǔ),表面看常用禮貌用語(yǔ)基本對(duì)應(yīng),具有相似的社會(huì)交際功能,但是細(xì)致分析不難發(fā)現(xiàn),這些禮貌用語(yǔ)存在語(yǔ)用上的巨大差異,這些差異往往是導(dǎo)致商務(wù)談判進(jìn)展不順利的根源。就拿漢語(yǔ)中常用的禮貌用語(yǔ)“謝謝”一詞來(lái)說(shuō),它所對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)表達(dá)是“thanks”。第一,英美文化中的“thanks”使用頻率比漢語(yǔ)中“謝謝”有更高的使用頻率。在中國(guó)文化中,無(wú)論是親朋好友,還是熟人之間的交流很少說(shuō)“謝”字,特別是在子女與父母之間、夫婦之間,“謝”字更少。相反,英美國(guó)家的人一天到晚thanks不離口。這樣相比較來(lái)說(shuō),在英美人眼里,中國(guó)人似乎顯得不太禮貌。第二,英美語(yǔ)言中的“thanks” 和漢語(yǔ)中的“謝謝”,不僅在使用場(chǎng)合上有差別,而且在使用范圍上也有差別。英美國(guó)家的人在受到邀請(qǐng)時(shí),他們會(huì)表示感謝,而我們往往使用謙遜的方式。第三, 對(duì)

  于“thanks”和“謝謝”的回答也有差異之處。當(dāng)受到感謝時(shí),英美國(guó)家的人則會(huì)說(shuō):“You are welcome. 或I'm glad to be of help”。但是在漢語(yǔ)中往往會(huì)這樣回答:“不用謝‘Never mind’,這是我應(yīng)該做的“It's my duty’”,這樣的應(yīng)答往往給英美文化背景的人帶來(lái)不快,因?yàn)?“It's my duty”在英美文化中通常含義是:身不由己。如此回答在商務(wù)英語(yǔ)談判的場(chǎng)合常使人尷尬萬(wàn)分。由此可見(jiàn),在商務(wù)英語(yǔ)談判中體現(xiàn)商務(wù)文化意識(shí),對(duì)提高談判的成功率是十分必要的。

  (三)了解談判對(duì)手的各種情況

  跨國(guó)文化交流的一個(gè)嚴(yán)重通病是“以己度人 ”,即主觀地認(rèn)為對(duì)方一定會(huì)按照我們的意愿。我們習(xí)慣地去理解我們的發(fā)言,或從對(duì)方的發(fā)言中,我們所理解的意思正是對(duì)方想表達(dá)的意思。最典型的例子就是 “Yes”和“No”的使用和理解。曾經(jīng)有家美國(guó)公司和一家日本公司進(jìn)行商務(wù)談判。在談判中,美國(guó)人高興地發(fā)現(xiàn),每當(dāng)他提出一個(gè)意見(jiàn)時(shí),對(duì)方就點(diǎn)頭說(shuō) “Yes”。他以為這次談判特別順利。直到他要求簽合同時(shí)才震驚地發(fā)現(xiàn)日本人說(shuō)的 “Yes”是表示禮貌的“I hear you”,不是“I agree with you”的“Yes”。中國(guó)是一個(gè)有著五千年歷史的文明古國(guó),有著許多優(yōu)良的文化傳統(tǒng),在對(duì)外交往中一定要充分了解談判對(duì)方國(guó)家的經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)和政治的發(fā)展情況,要根據(jù)對(duì)方的特點(diǎn)制定不同的談判策略,不能只是根據(jù)自己的特點(diǎn)來(lái)談判,這樣能做到知己知彼,才能百戰(zhàn)不殆。

  (四)運(yùn)用商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)談判技巧

  1、知己知彼

  談判一定要有備而戰(zhàn)。商務(wù)談判前的充分準(zhǔn)備是商務(wù)談判技巧的一部分,準(zhǔn)備充分會(huì)事半功倍,如果準(zhǔn)備不充分,往小里講會(huì)導(dǎo)致談判失敗,往大里講很容易導(dǎo)致己方落入對(duì)方的商務(wù)陷阱,失慘重。這樣的例子在一些國(guó)際談判中有著許多案例讓人警醒。因此,在每次的談判之前,一定要對(duì)對(duì)方的情況作充分的調(diào)查了解,不僅包括對(duì)方的民族特點(diǎn)、國(guó)家經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展情況等等,甚至連談判人員的特質(zhì)也要了解清楚。同時(shí),也要分析我們自己的情況,既不能盲目樂(lè)觀,也不能妄自菲薄,要實(shí)事求是,根據(jù)雙方的特點(diǎn)和實(shí)情制定相應(yīng)的談判策略,切實(shí)做到知己知彼,一切盡在掌握,否則談判的效果就會(huì)大打折扣。

  2、赤誠(chéng)相待

  商務(wù)活動(dòng),尤其是一些國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,當(dāng)事雙方最重要的一點(diǎn)就是要講信譽(yù),要坦誠(chéng)相待。當(dāng)今的國(guó)際商務(wù)往來(lái)越來(lái)越多地建立在人際關(guān)系的基礎(chǔ)上,人們總是愿意和熟識(shí)、信任的人做生意,而獲得信任的最主要途徑就是誠(chéng)懇待人。談判的最終目的就是互利雙贏,誰(shuí)都不會(huì)希望談判失敗。所以,當(dāng)在談判過(guò)程中出現(xiàn)僵局時(shí),如果談判者能從對(duì)方的角度著眼考慮問(wèn)題,對(duì)談判對(duì)手坦誠(chéng)相待,看到對(duì)方的優(yōu)勢(shì),明白自己的不足,彼此就會(huì)有更多的理解,這對(duì)于消除誤解和分歧,找到更多的共同點(diǎn),構(gòu)筑雙方都能接受的方案,會(huì)有積極的推動(dòng)作用。只要雙方能設(shè)身處地站在對(duì)方的立場(chǎng)上去思考問(wèn)題、分析問(wèn)題,就一定能得到更多的突破僵局的思路。

  3、暗含及委婉

  在商務(wù)談判中,有些話(huà)語(yǔ)雖然正確,卻令對(duì)方難以接受,話(huà)語(yǔ)不能取得較好的效果。如果轉(zhuǎn)換一種表達(dá)方式,雖然還是同樣的意思,但是對(duì)方卻容易接受。這就是暗含委婉的語(yǔ)言。暗含委婉的語(yǔ)用策略強(qiáng)調(diào)“言有盡而意無(wú)窮,余意盡在不言中”,也就是我們通常講的弦外之音。當(dāng)然,這種策略的最終目的還

  是要對(duì)方明白,能夠真正理解我方的意思。例如:I agree with most of what you said.言外之意是There are something in what you said that I can not agree with.這是一種委婉否定的策略。再如,You should have put forward this move much earlier.其暗含的意思是一種批評(píng):You should not change the program so late.在商務(wù)談判中的許多環(huán)境下可運(yùn)用此策略。如遇到一些帶有機(jī)密或隱性的事情不宜直接或是當(dāng)眾說(shuō)出來(lái),或者是遇到一些別有用心的不友好言行或活動(dòng)場(chǎng)合等不宜直接表達(dá)時(shí),我們可以采用暗含委婉的策略間接地表達(dá)。這樣做既可以保留雙方面子,避免正面沖突,又可以制造友好的談判氣氛。

  4、注重禮儀

  不同國(guó)家有著不同的文化,但不管有著什么樣的文化,禮貌待客這一點(diǎn)都是共同的。人們?cè)谡勁谢蚴侨穗H交往過(guò)程中一般都希望對(duì)方遵守禮貌的原則,說(shuō)話(huà)時(shí)要多給別人一點(diǎn)方便,多一些尊重,多一些理解。而在國(guó)際商務(wù)談判中,談判語(yǔ)言表達(dá)要做到不卑不亢,得體脫俗,既要尊重國(guó)際貿(mào)易習(xí)慣,又要維護(hù)本國(guó)或本公司利益。這里所講的禮貌得體指的是運(yùn)用雙方都能夠接受的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己的意思,最終達(dá)到共贏,而不是只注重禮儀,讓己方吃虧。在交際活動(dòng)中,人們都希望自己的形象和個(gè)性得到保持,希望自己的言論、思想和行動(dòng)得到肯定和贊賞。但得體的語(yǔ)言受社會(huì)因素制約,語(yǔ)言的禮貌程度也同樣受到社會(huì)因素的制約。禮貌得體強(qiáng)調(diào)說(shuō)話(huà)要看對(duì)象,要注意言行的時(shí)間和場(chǎng)合,也要注意言行的表達(dá)和效果,要恰到好處。太隨便的言語(yǔ)就會(huì)冒犯他人,過(guò)于有禮則讓人感到虛偽。在跨國(guó)商務(wù)談判中,得體地使用語(yǔ)言必須考慮到社會(huì)因素。在這一場(chǎng)合是禮貌的語(yǔ)言,換在另一場(chǎng)合就未必是。其禮貌程度或顯太高,或顯太低,很容易使對(duì)方產(chǎn)生歧義。例如,直截了當(dāng)?shù)貙?duì)一位德國(guó)商人說(shuō)話(huà)很可能是成功的,但如果對(duì)一位日本商人那樣則可能是失敗的,因?yàn)橹甭实恼Z(yǔ)氣對(duì)日本人來(lái)說(shuō)十分不得體。

  中英語(yǔ)的重要性四、英語(yǔ)條件句在商務(wù)談判中的作用

  (一)虛擬條件句的作用

  (1)表示委婉語(yǔ)氣。虛擬條件句在商務(wù)活動(dòng)中,常用于表示請(qǐng)求、咨詢(xún)、反對(duì)、否定或贊同等等的一種委婉語(yǔ)氣。避免生硬的要求和發(fā)生令人不愉快的事。如初次約定見(jiàn)面的時(shí)候,時(shí)間對(duì)雙方來(lái)說(shuō)都是個(gè)重要的要素,因?yàn)楦髯缘臅r(shí)間日程都是早有安排的,在和別人約定見(jiàn)面必需征求對(duì)方的允許,詢(xún)問(wèn)時(shí)用虛擬語(yǔ)氣的口吻就是對(duì)對(duì)方的一種尊重。如果己方非常想在有限的時(shí)間內(nèi)見(jiàn)到對(duì)方,可以把自己的情況簡(jiǎn)單做一說(shuō)明,這時(shí)可以用含有過(guò)去式的情態(tài)動(dòng)詞條件句向?qū)Ψ教岢鲆?jiàn)面的時(shí)間與原因讓對(duì)方考慮。對(duì)方自然也會(huì)根據(jù)具體情況會(huì)做出盡快地安排。例如:

  我方問(wèn):I shall be in Beijing for a week and I should be grateful if you could let know the day and time which would suit you best, as I can then go ahead and fit in my other appointments.我將在北京逗留一星期時(shí)間。我將非常感謝,如果您能告訴我什么時(shí)間對(duì)您最合適,因?yàn)槲覍⒁来税才盼移渌娜粘獭?/p>

  對(duì)方答:I shall be pleased to see you at 11:30 on 9 June and would be grateful if you would confirm the appointment on your arrival in Beijing.我會(huì)很高興于6月9日上午11:30接待您,并將非常感謝,如果您能在抵達(dá)北京后再確認(rèn)一下。

  (2)拒絕劣勢(shì)。虛擬條件句本來(lái)就是表示與過(guò)去、現(xiàn)在或?qū)?lái)的實(shí)際情況相反的。所以,在商務(wù)談判中,高明的談判家正是利用相反效果來(lái)達(dá)到表示贊同或否定意見(jiàn)。當(dāng)對(duì)方表示出高傲神態(tài),岐視我方的產(chǎn)品時(shí),我們可以采用委婉語(yǔ)氣,換位讓對(duì)方來(lái)思考。使用虛擬條件句可以避免自己處于不利的地位,同時(shí)又不得罪對(duì)方。例如:

  You might feel the same way if you were sitting in my scat.如果你坐在我的位置上,你會(huì)有同樣的感受的。

  (二)真實(shí)條件句的作用

  (1)表達(dá)真實(shí)準(zhǔn)確無(wú)誤的信息。商務(wù)談判雙方既可能存在沖突的利益,實(shí)際上還可能存在共同點(diǎn)或許彼此可以兼容的利益。一項(xiàng)合同談判的背后會(huì)有許多的利益因素。商務(wù)談判者必須分析交易雙方的利益所在,認(rèn)清哪些利益對(duì)于我方是非常重要的,是決不能讓步的;哪些利益是可以讓步的,是可以交換的條件?有經(jīng)驗(yàn)的談判者會(huì)用對(duì)自己不重要的條件去交換,對(duì)方無(wú)所謂的、但對(duì)自己卻很在意的一些條件。這樣的談判才是雙贏的談判。特別是在正式簽約文書(shū)上要做到準(zhǔn)確無(wú)誤。例如,辦理運(yùn)輸對(duì)于買(mǎi)方可能沒(méi)有任何優(yōu)勢(shì),那么賣(mài)方就可以以CIF簽訂合同。但如買(mǎi)方覺(jué)得辦理保險(xiǎn)是非常重要的,那么,賣(mài)方也可以在取得盡快交貨的前提下,與對(duì)方簽訂CFR合同。這是一份合同中涉及到的有關(guān)內(nèi)容條款:

  You may get a 5% discount if. Your order is on a regular basis.(如果你方定期給我方下定單,你方可得到5%的折扣。)

  Payment will be made by l00% confirmed,irrevocable Letter of Credit available by sight draft.(付款方式為100%即期,保兌,不可撤消信用證.)

  If a particular cargo is partially damaged,the damage is called particular average.(如果某批貨是部分受損,我們稱(chēng)這種損失為“單獨(dú)海損”。)

  由于涉及到雙方或幾方面的利益, 用英語(yǔ)擬訂、書(shū)寫(xiě)這些商務(wù)合同、文件或條約時(shí),所給的定義、條款和內(nèi)容必須做到精確無(wú)誤,除用詞恰當(dāng)外, 還經(jīng)常使用從句、短語(yǔ)用來(lái)修飾和限定其內(nèi)容。此句中就用了in case 引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句。

  (2)在談判中用于討價(jià)還價(jià)。在談判過(guò)程中,當(dāng)對(duì)方提出可行性建議時(shí),我方還沒(méi)有把握了解對(duì)方的真實(shí)意圖時(shí),可使用以下這樣的條件句型:“Let us assume that we agree on that „ unless”“我們同意。。。除非。。。”。這既贊同對(duì)方意見(jiàn),同時(shí)又為自己今后補(bǔ)救打下基礎(chǔ)。例如:

  Your proposal appears to be acceptable. Let us assume that we agree on that point, unless I find any objectionable in them.您的建議似乎是可行的。我方同意那一點(diǎn),除非發(fā)現(xiàn)有什么令人不快的地方。

  在對(duì)方尚未完全接受我方條件之前,往往還會(huì)做些最后的討價(jià)還價(jià)的努力。常用句型有:“We’ll accept „if you accept „”“如果你方同意。。。我方會(huì)考慮同意。。。”此句型明確告訴對(duì)方我方會(huì)接受的條件,作為交換,對(duì)方應(yīng)該接受我方提出的條件。

  (3)使用真實(shí)條件句起到最后迫使對(duì)方同意。 在談判最后階段可能有兩種情況:一種是比較好的預(yù)期;一種是陷入談判破裂的僵局。因此在商務(wù)談判中,探求對(duì)方的真實(shí)利益所在,我們必須表明在做出最后愿意讓步的條件時(shí)使對(duì)方也讓步。例如:

  We’ll consider accepting your proposal on items 6 and 8, if , as a package deal, you accept our proposal on items 3 and 9.我方會(huì)考慮接受貴方第6、8項(xiàng)條款,而作為一攬子交易,貴方應(yīng)接受我方的第3、9項(xiàng)條款。

  萬(wàn)一對(duì)方仍然不肯作進(jìn)一步讓步,那我們?cè)僬f(shuō)這樣的話(huà)即使生硬,也是迫不得已了:

  If you insist on your price and refuse to make any concession, there will be not much point in further discussion. 如果你方堅(jiān)持自己的價(jià)格,而不肯做出讓步的話(huà),我們沒(méi)有必要再談下去了?;颍?/p>

  If the price is higher than that, we’d rather call the whole deal off. 如果價(jià)格比這高,我們情愿放棄這筆交易。”

  這等于是下最后的通牒了,所以語(yǔ)氣比較生硬。雖然語(yǔ)言上較為生硬,但是也沒(méi)有完全失去對(duì)對(duì)方能在最后一刻做出讓步的希望。有時(shí)事情往往都是絕處逢生。

  (三)含蓄條件句在商務(wù)英語(yǔ)中的作用

  含蓄條件句是指不含IF引導(dǎo)的條件句。最常見(jiàn)的有動(dòng)詞或其它詞類(lèi)變化而來(lái)的名詞化結(jié)構(gòu)的句子。名詞化結(jié)構(gòu)句子往往含有條件、原因、目的等語(yǔ)義。這是英語(yǔ)中的一種意合句式。英語(yǔ)名詞化結(jié)構(gòu)的句子常用于英語(yǔ)信函、文件正式文體中。商務(wù)英語(yǔ)所用語(yǔ)言正式、精煉,用詞嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范,常有一定的格式和套話(huà)。這是商務(wù)英語(yǔ)外貿(mào)應(yīng)用文中詢(xún)價(jià)函電中常用的句型之一:“ Your early reply to our specific inquiry will be highly appreciated.如蒙早日答復(fù)我方的具體詢(xún)價(jià),將不勝感激。”句中主語(yǔ)reply是由動(dòng)詞變化而來(lái)的名詞,整個(gè)主語(yǔ)部分含有條件語(yǔ)義。

  (四)條件問(wèn)句在商務(wù)談判中的作用

  條件問(wèn)句(conditional question)就是“一個(gè)條件句+一個(gè)問(wèn)句”組成,這個(gè)問(wèn)句可以是特殊問(wèn)句或者普通問(wèn)句。典型句型有兩個(gè):“What +„ if„?” 和”If „+ then?”。

  在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,使用條件問(wèn)句具有很多的特殊優(yōu)點(diǎn):

  (1)獲取對(duì)方信息。在談判的發(fā)盤(pán)和還盤(pán)階段,可以用條件問(wèn)句試探性的進(jìn)一步了解對(duì)方的具體情況,以便修改自己的發(fā)盤(pán)或還盤(pán)。例如:

  我方問(wèn):What would you do if we agree to a two-year contract?

  對(duì)方答:What if we modify our specifications, would you consider a large order?

  從對(duì)方回答中,我們可以判斷對(duì)方關(guān)心的是長(zhǎng)期合作。那么這一新信息對(duì)以后的談判會(huì)有幫助。

  (2)互相讓步。用條件問(wèn)句構(gòu)成的發(fā)盤(pán)和提案是以對(duì)方接受我方條件為前提的,換句話(huà)說(shuō),只有當(dāng)對(duì)方接受我方的發(fā)盤(pán)時(shí),我方的發(fā)盤(pán)才成立。因此,我們不會(huì)單方面受發(fā)盤(pán)的約束,也不會(huì)使任何一方作單方面的讓步,只有互相讓步,才能是交易成功。

  (3)尋求共同點(diǎn)。如果對(duì)方拒絕我們的條件,我們可以其他條件構(gòu)成新的條件問(wèn)句,進(jìn)行新一輪發(fā)盤(pán),對(duì)方也可能用條件問(wèn)句向我方還盤(pán)。雙方都在做互相讓步,直至達(dá)成重要的共同點(diǎn)。

  (4)代替否定No。在國(guó)際商務(wù)談判中,盡量避免直接使用“No”這種生硬的拒絕語(yǔ)氣,這會(huì)顯得不禮貌,容易使談判陷入僵局,導(dǎo)致談判的失敗。如當(dāng)

  對(duì)方提出我們不能同意的要求時(shí),可以用條件問(wèn)句的形式。例如:

  Large quantities of home-made washing machines have been popular on the local market. The quality is good, and the price per set is just 190 yuan.How can the wshing machining be salable if we import yours at 380 yuan per set?近來(lái),在當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)有大量的國(guó)產(chǎn)洗衣機(jī)十分暢銷(xiāo)。它們的質(zhì)量不錯(cuò),價(jià)格僅為每臺(tái)190元。如果我們以每臺(tái)380元的價(jià)格進(jìn)口你方的產(chǎn)品,怎么能夠賣(mài)得出去呢?

  這樣問(wèn)不會(huì)因?yàn)樽约壕芙^對(duì)方而失去對(duì)方的合作,反而是讓對(duì)方自己拒絕了自己的要求。這樣可以保留今后的繼續(xù)合作的可能。

  (5)避免因異國(guó)文化不同交流而產(chǎn)生歧義的誤會(huì)。世界各國(guó)的文化是各不盡相同的。因此,在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,常常會(huì)因不同國(guó)家的文化交流產(chǎn)生歧義的誤會(huì)。所以,為了避免發(fā)生誤會(huì),常常采用釋義法。而使用條件問(wèn)句就是一種很委婉的方法。

  五、總結(jié)

  人們?cè)谏虅?wù)活動(dòng)中所使用的英語(yǔ)語(yǔ)言。它的內(nèi)涵十分明確,在我國(guó)還沒(méi)有加入 WTO之前,商務(wù)英語(yǔ)被稱(chēng)為外貿(mào)英語(yǔ),內(nèi)涵相對(duì)簡(jiǎn)單,外延也較小,但隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的快速推進(jìn),我國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)地位的確立,現(xiàn)代的商務(wù)英語(yǔ)已經(jīng)被賦予了新的概念。商務(wù)英語(yǔ)在商務(wù)談判中的地位是越來(lái)越重要。要充分把握語(yǔ)言環(huán)境,語(yǔ)言要有針對(duì)性。語(yǔ)言環(huán)境是語(yǔ)言表達(dá)和領(lǐng)會(huì)的重要背景因素,它制約并影響了語(yǔ)言表達(dá)的效果。見(jiàn)人說(shuō)人話(huà),見(jiàn)鬼說(shuō)鬼話(huà)。一般是用來(lái)形容一個(gè)人圓滑,會(huì)說(shuō)話(huà),在什么樣的場(chǎng)合要說(shuō)什么樣的話(huà),這是八面逢源的社交手段。商務(wù)談判的母的說(shuō)白了,雙方都是奔著能得到最大的禮儀才驚醒的。所以緊張,敏感的氣場(chǎng)是不可避免的。在這樣特殊的氛圍內(nèi)雙方還想順利的進(jìn)行談判,就需要數(shù)十、愜意的人為談判環(huán)境。

19269 鸡泽县| 马龙县| 黄梅县| 张家界市| 普洱| 建昌县| 锡林浩特市| 新巴尔虎左旗| 尖扎县| 平远县| 盖州市| 屯留县| 柯坪县| 蒙阴县| 莱阳市| 景东| 游戏| 阿拉善右旗| 福贡县| 修武县| 盐城市| 恩施市| 武山县| 台中县| 桐乡市| 紫云| 沾化县| 龙陵县| 洪雅县| 太白县| 陆河县| 东辽县| 鄄城县| 齐齐哈尔市| 特克斯县| 巧家县| 德州市| 开远市| 宁阳县| 贺州市| 红原县|