中國(guó)修辭學(xué)思想的全球意義閱讀答案
《中國(guó)修辭學(xué)思想的全球意義》閱讀材料
(選自2013年第5期《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》,有刪改。)
《中國(guó)修辭學(xué)思想的全球意義》閱讀題目
6.下列關(guān)于“東方或中東沒(méi)有修辭學(xué)”的理解,符合原文意思的一項(xiàng)是
A.一些懷有偏見(jiàn)的學(xué)者套用西方的古典修辭學(xué)傳統(tǒng),來(lái)分析中國(guó)和東方修辭學(xué),得出了中國(guó)和東方?jīng)]有修辭學(xué)的結(jié)論。
B.依據(jù)客觀公正的古希臘、古羅馬的修辭或修辭學(xué)觀念來(lái)判斷,沒(méi)有演說(shuō)、勸服和論辯活動(dòng)的東方或中東沒(méi)有修辭學(xué)。
C.用西方古典修辭“三說(shuō)”“五藝”“三素”的經(jīng)典模式來(lái)框定其他文化和文明中的修辭或修辭學(xué)形態(tài)是規(guī)范、合理的。
D.這種觀點(diǎn)源自某些自大、傲慢的西方學(xué)者對(duì)東方的歧視,這些學(xué)者認(rèn)為除東方之外的地域才有修辭學(xué)傳統(tǒng)。
7.下列理解和分析,符合原文意思的一項(xiàng)是
A.“修辭學(xué)”不是一個(gè)歷史概念,而是一個(gè)民族、國(guó)家和文化乃至文明概念,它在東方和西方各有不同的含義。
B.“修辭學(xué)”是明晰的概念,在不同的時(shí)代、民族、國(guó)家乃至文化和文明中存在不同的修辭形態(tài),不存在任何交集。
C.從現(xiàn)存的文獻(xiàn)看,門(mén)客、游說(shuō)之士的說(shuō)服、論辯現(xiàn)象,或者說(shuō)“長(zhǎng)短術(shù)”“縱橫術(shù)”,就是我國(guó)先秦時(shí)期的修辭形態(tài)。
D.《春秋左傳》《戰(zhàn)國(guó)策》中關(guān)于策士論辯的記載,《詩(shī)經(jīng)》《論語(yǔ)》中的文學(xué)和教育話語(yǔ),都是當(dāng)時(shí)的修辭形態(tài)。
8.根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析不正確的一項(xiàng)是
A.因?yàn)樾揶o是人們能動(dòng)地使用語(yǔ)言以提高傳播效果的行為,所以只要人類(lèi)使用語(yǔ)言,使用符號(hào),就存在修辭和修辭學(xué)。
B.作為一種具有共性的人類(lèi)語(yǔ)言傳播行為,修辭具有普遍性,但是中國(guó)古代的修辭形態(tài)與古希臘、古羅馬的修辭形態(tài)在某些方面存在差距。
C.修辭是人類(lèi)的一種以語(yǔ)言為主要媒介的符號(hào)交際行為,是揭示如何高效地實(shí)現(xiàn)人類(lèi)語(yǔ)言等信息交流規(guī)律的學(xué)問(wèn)。
D.部分西方學(xué)者提出的“東方或中東沒(méi)有修辭學(xué)”的觀點(diǎn)現(xiàn)已有所改變。中國(guó)和東方有修辭、修辭學(xué)是不爭(zhēng)的事實(shí)。
《中國(guó)修辭學(xué)思想的全球意義》閱讀答案
6.A(B.“客觀公正”有誤,文中說(shuō) “折射著文明的偏見(jiàn)”;C.原文認(rèn)為“是不合適的”;D.文中有“東方或中國(guó)乃至非洲無(wú)修辭學(xué)論”的說(shuō)法。)
7.D(A.應(yīng)為“不僅是……也是”;B.原文說(shuō)“這不等于說(shuō),眾多的‘修辭’‘修辭學(xué)’觀不存在任何交集”;C.原文說(shuō)“戰(zhàn)國(guó)時(shí)期”“以門(mén)客、游說(shuō)之士為最”,這里說(shuō)成“先秦”是以偏概全。)
8.C(后面一句是“修辭學(xué)”的定義。)
看了“中國(guó)修辭學(xué)思想的全球意義閱讀答案”
