與韓荊州書(shū)文言文閱讀答案
《與韓荊州書(shū)》文言文閱讀材料
昔王子師為豫州,未下車,即辟荀慈明,既下車,又辟孔文舉;山濤作冀州,甄撥三十余人,或?yàn)槭讨?、尚?shū),先代所美。而君侯亦薦一嚴(yán)協(xié)律,入為秘書(shū)郎,中間崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國(guó)士。倘急難有用,敢效微軀。
且人非堯舜,誰(shuí)能盡善?白謨猷籌畫(huà),安能自矜?至于制作,積成卷軸。則欲塵穢視聽(tīng)??值裣x(chóng)小技。不合大人。若賜觀芻蕘,請(qǐng)給紙墨,兼之書(shū)人,然后退掃困軒,繕寫(xiě)呈上。庶青萍、結(jié)綠,長(zhǎng)價(jià)于薛、卞之門(mén)。幸惟下流,大開(kāi)獎(jiǎng)飾。惟君侯圖之。
(選自《與韓荊州書(shū)》)
《與韓荊州書(shū)》文言文閱讀題目
2.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分) ( )
A.躬吐握之事 躬:鞠躬
B.未下車,即辟茍慈明 辟:征召
C.而愿委身國(guó)士 委:付托
D.惟君侯圖之 圖:考慮
3.下列句子分為四組,全都是寫(xiě)李白向韓荊州介紹自己的才華的一組是(3分) ( )
?、儆兄芄L(fēng),躬吐握之事
?、谑搴脛πg(shù),遍于諸侯;三十成文章,歷抵卿相
?、垭m長(zhǎng)不滿七尺,而心雄萬(wàn)夫
?、芄P參造化,學(xué)究天人請(qǐng)日試萬(wàn)言,倚罵可待
?、萃豕笕耍S與氣義 ⑥推赤心于諸賢之腹中
A.①③⑥ B.②④⑥ C.②④⑤ D.③④⑤
4.下列對(duì)原文的概括和分析,正確的一項(xiàng)是(3分) ( )
A.文章開(kāi)頭借用天下談士的話——“生不用封萬(wàn)戶侯,但愿一識(shí)韓荊州”,贊美韓荊州謙恭下士,識(shí)拔人才。
B.接著作者毛遂自薦,介紹自己的經(jīng)歷、才能和氣節(jié)。文章表現(xiàn)了李白“雖長(zhǎng)不滿七尺,而心雄萬(wàn)夫”的氣概和“日試萬(wàn)言,倚馬可待”的自信。
C.作者在介紹自己的同時(shí),頌揚(yáng)韓荊州的德行、學(xué)問(wèn)和文章。作者為了得到韓荊州的賞識(shí),不得不改他平日不卑不亢,“平交王侯”的性格,對(duì)韓荊州進(jìn)行恭維。
D.文末作者提出請(qǐng)韓荊州文言文閱讀自己的作品,并愿意當(dāng)面呈上,就像薛燭相青萍寶劍,卞和識(shí)璞玉一樣,自己也能得到韓荊州的賞識(shí)。
5.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分)
(1)君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之。
(2)或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。 .
《與韓荊州書(shū)》文言文閱讀答案
2. (3分)A(親自)
3. (3分) D (①贊美韓荊州有周公那樣的作風(fēng) ②贊美韓荊州的德行與文才 ⑥贊美韓荊州對(duì)賢士真誠(chéng)相待)
4. (3分)C(本文雖是干謁之作,但作者并沒(méi)有露出卑屈之態(tài),而是對(duì)自己的才能充滿自信。)
5.(6分)
(1)(希望)君侯您不因?yàn)樽约旱母毁F而對(duì)他們驕傲,也不因?yàn)樗麄兒v而輕忽他們。(3分。意思對(duì)、語(yǔ)句通順1分;“以”“忽”譯對(duì)各給1分)
(2)有的由于才干名聲被您知曉,有的因?yàn)椴傩星灏资苣p識(shí)。(3分。意思對(duì)、語(yǔ)句通順1分;“或”“見(jiàn)”譯對(duì)各給1分)
《與韓荊州書(shū)》參考譯文
我聽(tīng)說(shuō)天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬(wàn)戶侯,只愿結(jié)識(shí)一下韓荊州。”怎么使人敬仰愛(ài)慕,竟到如此程度!豈不是因?yàn)槟兄芄菢拥淖黠L(fēng),親自做吐哺握發(fā)之事,故而使海內(nèi)的豪杰俊士都奔走而歸于您的門(mén)下。士人一經(jīng)您的接待延譽(yù),便聲名大增,所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。希望您不因自己富貴而對(duì)他們驕傲,不因他們貧賤而輕視他們,那么您眾多的賓客中便會(huì)出現(xiàn)毛遂那樣的奇才。假使我能有機(jī)會(huì)顯露才干,我就是那樣的人啊。
我是隴西平民,在楚漢游歷。十五歲時(shí)愛(ài)好劍術(shù),謁見(jiàn)了許多地方長(zhǎng)官;三十歲時(shí)文章成就,拜見(jiàn)了很多卿相顯貴。雖然身長(zhǎng)不滿七尺,但志氣雄壯,勝于萬(wàn)人。王公大人都贊許我有氣概,講道義。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢?
您的著作堪與神明相比,您的德行感動(dòng)天地;文章與自然造化同功,學(xué)問(wèn)窮極天道人事。希望您度量寬宏,和顏悅色,不因我長(zhǎng)揖不拜而拒絕我。如若肯用盛宴來(lái)接待我,任憑我清談高論,那請(qǐng)您再以日寫(xiě)萬(wàn)言試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下人認(rèn)為您是決定文章命運(yùn)、衡量人物高下的權(quán)威,一經(jīng)您的品評(píng),便被認(rèn)作美士,您何必舍不得階前的區(qū)區(qū)一尺之地接待我,而使我不能揚(yáng)眉吐氣、激厲昂揚(yáng)、氣概凌云呢?
從前王子師擔(dān)任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文舉;山濤作冀州刺史,選拔三十余人,有的成為侍中、尚書(shū)。這都是前代人所稱美的。而您也薦舉過(guò)一位嚴(yán)協(xié)律,進(jìn)入中央為秘書(shū)郎;還有崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩等人,有的因才干名聲被您知曉,有的因操行清白受您賞識(shí)。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發(fā),因此我感動(dòng)激勵(lì),知道您對(duì)諸位賢士推心置腹,赤誠(chéng)相見(jiàn),故而我不歸向他人,而愿意托身于您。如逢緊急艱難有用我之處,我當(dāng)獻(xiàn)身效命。
一般人都不是堯、舜那樣的圣人,誰(shuí)能完美無(wú)缺?我的謀略策畫(huà),豈能自我夸耀?至于我的作品,已積累成為卷軸,卻想要請(qǐng)您過(guò)目。只怕這些雕蟲(chóng)小技,不能受到大人的賞識(shí)。若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便請(qǐng)給以紙墨,還有抄寫(xiě)的人手,然后我回去打掃靜室,繕寫(xiě)呈上。希望青萍寶劍、結(jié)綠美玉,能在薛燭、卞和門(mén)下增添價(jià)值。愿您顧念身居下位的人,大開(kāi)獎(jiǎng)譽(yù)之門(mén)。請(qǐng)您加以考慮。
看了“與韓荊州書(shū)文言文閱讀答案”
