桑懌傳文言文答案
《桑懌傳》文言文閱讀
其學(xué)問不深而能者,蓋天性也。余固喜傳人事,尤愛司馬遷善傳,而其所書皆偉烈奇節(jié)士,喜讀書,欲學(xué)其作,而怪今人如遷所書者何少也!乃疑遷特雄文善壯其說,而古人未必然也。及得桑懌事,乃知古之人有然焉,遷書不巫也,如今人固但不盡知也。"
《桑懌傳》文言文習(xí)題
8.下列句中的“以”與“以舟載民”中的“以”的意義和用法相同的一項是(2分) ( )
A.不以物喜 B.咨臣以當世之事
C.令辱之,以激怒其眾 D.可以一戰(zhàn)
9.下列對文段內(nèi)容的理解有錯誤的一項是(2分) ( )
A.文段主要寫了桑懌的兩件事。
B.在桑懌做郟城尉的時候,他除掉了好多個強盜。
C.桑懌雖沒有文讀過多少書,但所作所為事情都合乎情理。
D.在此文中,桑懌表現(xiàn)出了有勇有謀、體恤民情的品質(zhì)。
10.解釋下列句子中加點的詞。(4分)
?、倏`其余: ②見民走避溺者:
?、蹜苿拌F簡: ④粟盡乃止:
11.翻譯下列句子。(4分)
(1) 汝旁縣為之無盜,京西轉(zhuǎn)運使奏其事。 (2分)
譯:
(2) 見民荒歲,聚其里人飼之。 (2分)
譯:
《桑懌傳》文言文答案
8.(2分) ( B )
9.(2分) ( B )
10. ①縛:捆綁 ②走: 跑 ③善:善于、擅長 ④盡:完
11. (4分)
(1) 汝旁縣為之無盜,京西轉(zhuǎn)運使奏其事。 (2分)
譯: 汝旁縣因此沒有了強盜,京西轉(zhuǎn)運使上報了這件事。 (只要符合題意.語句通順即可)
(2) 見民荒歲,聚其里人飼之。 (2分)
譯:看到百姓年成不好,會聚鄉(xiāng)里 人供養(yǎng)他們。(“荒歲”“飼”各得1分。)
《桑懌傳》文言文翻譯
桑懌是開封雍丘人??歼M士,兩次沒有考中,離家到汝潁一帶游學(xué),得到龍城幾頃廢田,回來后竭力耕種。年成不好,汝潁旁邊眾縣盜賊很多。桑懌向縣令說:"我愿意往來其中察訪不法之徒。"于是召見鄉(xiāng)間少年,告誡他們說:"偷盜不可做!我在這兒,不容許你們(偷盜)!"少年們都答應(yīng)了。鄉(xiāng)里有一個老人兒子死了還未裝殮,盜賊在夜里盜走了他的衣服。老人害怕,又沒其他孩子,不敢上告,裸露著兒子的尸體,不能安葬。桑懌聽說后很同情他,可是他懷疑是姓王的少年所為。夜里潛入他家,探摸他的箱子,沒讓王生發(fā)覺。第二天遇到他,問道:"你答應(yīng)我不偷盜,現(xiàn)在又偷盜鄉(xiāng)里老人的尸衣,不是你嗎?"王生很震驚,(桑懌)就將王生推倒在地捆綁起來。(桑懌)后來被授予郟城尉。天圣年間,改任澠池縣尉。一年多,又調(diào)任永安縣巡檢。樞密史對他說:"給我銀子,我為你謀個內(nèi)閣職務(wù)。"桑懌說:"用賄賂獲得官職,非出我心,何況我貧窮無銀。即使有,本來也不能那樣做。" 樞密史很憤怒。桑懌學(xué)問不深,行事卻合乎情理,事跡大多如此類。
(桑懌)當初居住在雍丘時,遭遇大水,有兩米倉的糧食,將用船運送。發(fā)現(xiàn)那些逃難躲水患的百姓,就拋棄了糧食,用船載讓百姓??吹桨傩漳瓿刹缓?,會聚鄉(xiāng)里供養(yǎng)他們,直到糧食沒有了才停止。桑懌擅長使劍和鐵簡,力量可抵過幾個人,并且很有謀略。遇人時常表現(xiàn)的畏怯,好像力量不夠。他為人不自大,也很注重在威儀方面修養(yǎng),言語好像言不由衷。猛然與他相遇,不知他身形矯健并且勇武。廬陵歐陽修說:"勇力是人都所有的,可是能真正運用其勇力的太少了。像桑懌,可謂是義勇之士。他的學(xué)問不深卻能做到,可能是天性。我本來就樂于為人作傳記事,尤其喜歡司馬遷善于作傳,可是他所書寫的都是偉烈奇節(jié)之士,喜歡讀書,想學(xué)習(xí)他的作法,奇怪現(xiàn)今之人像司馬遷那樣作史的人太少了! 于是懷疑司馬遷只是文筆雄健,在敘事中善于渲染,而古人不一定就是這樣。 等到了解到桑懌的事跡,才知道古時的人也有這樣的情況,司馬遷的書并沒有說假話,知道今人中本來就有,只是未能全都知曉而已。"
