丰满少妇女人a毛片视频-酒色成人网-日韩欧美一-日韩精品一区二区av在线观看-成人久久免费-欧美精品一二三四区-国产午夜免费-亚洲男人第一天堂-一区二区三区福利视频-午夜激情影院-av中文天堂在线-免费一区二区-欧美日韩xxx-91区视频-亚洲另类激情专区小说图片-黄色的网站在线观看-香蕉精品在线

高分網(wǎng) > 初中學(xué)習(xí)方法 > 初三學(xué)習(xí)方法 > 初三語文 >

文言文得分技巧

時(shí)間: 燕妮2 初三語文

  中考在即,對(duì)于胸有成竹的同學(xué)們來說,這個(gè)時(shí)候語文已經(jīng)很難再能提高分?jǐn)?shù)了。其實(shí)不然,方法網(wǎng)小編下面給大家建議,在考前需要做到如下幾點(diǎn),定能在中考語文考試中,取得更好的分?jǐn)?shù)。

  例如文言文翻譯是有法可循的:

  翻譯的總原則是直譯為主,意譯為輔。

  翻譯的步驟是:“解詞”→“串意”→“順意”,通過這三步來完成的。即先解讀重點(diǎn)詞語,明確其含意和用法;再將一個(gè)一個(gè)、一組一組詞意,語意串連起來,形成句意;最后,把整個(gè)語句順暢起來,亦即各詞語間不連貫的使其連貫起來,不通順的使其通順起來。

  翻譯的具體方法是“增”、“刪”、“留”、“變”四法:

  1.增,即對(duì)省略部分要增補(bǔ)出來;

  2.刪,即對(duì)無實(shí)在意義(表語氣、停頓等)的文言虛詞刪去不譯;

  3.留,即對(duì)古今意義相同的詞(人名、時(shí)間、專用名詞等)保留不譯;

  4.變,即對(duì)與現(xiàn)代漢語習(xí)慣不同的句子采用意譯。

  例如,將下面《寇準(zhǔn)傳》中的一段譯成現(xiàn)代漢語:

  寇準(zhǔn)傳

  初,張?jiān)佋诔啥?,聞?zhǔn)①入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學(xué)術(shù)不足爾。”及準(zhǔn)出陜,詠適自成都罷還,準(zhǔn)嚴(yán)②供帳,大為具待③。詠將去,準(zhǔn)送之郊,問曰:“何以教準(zhǔn)?”詠徐曰:“《霍光傳》④不可不讀也。”準(zhǔn)莫諭其意,歸,取其傳讀之,至“不學(xué)無術(shù)”笑曰:“此張公謂我矣。”

  (選自《宋史·寇準(zhǔn)傳》)

  注釋:

 ?、贉?zhǔn):寇準(zhǔn),北宋政治家,景德元年任宰相。

 ?、趪?yán):敬重。

 ?、劬叽壕?,備辦;待,接待。

 ?、堋痘艄鈧鳌罚狠d《漢書》,傳末有“然光不學(xué)無術(shù),暗于大理”之語。

  對(duì)于這一段行文的翻譯,要先弄清一些詞語的含義。

  通過初讀,文中的主要人物:張?jiān)?,又稱“張公”“詠”;寇準(zhǔn),又稱“寇公”“準(zhǔn)”。

  文中的地名:成都、陜(即:陜西)。這些詞語都按原文或原義寫出。

  其余各詞語的意思,依次如下:

  “初”,即“當(dāng)初”,“在”原義不變;

  “聞”,“聽說”;“入相”,即進(jìn)入相府,譯為:“當(dāng)了宰相”;

  “謂”,“對(duì)……說”;

1512 修水县| 宣威市| 贵阳市| 兰考县| 中西区| 汶川县| 连州市| 云霄县| 普安县| 绥芬河市| 根河市| 高安市| 乌兰浩特市| 阿合奇县| 香河县| 虞城县| 凌海市| 蚌埠市| 昌吉市| 芒康县| 新绛县| 芜湖县| 宝兴县| 阿城市| 芒康县| 安义县| 崇州市| 梅州市| 广平县| 牟定县| 淳化县| 景谷| 蕉岭县| 田林县| 金秀| 灌阳县| 都匀市| 岐山县| 连山| 达日县| 冀州市|