湖之魚文言文閱讀答案
《湖之魚》文言文閱讀材料
【注釋】:①林子:林紓自稱,中國(guó)近代文學(xué)家、翻譯家。②豆脯:豆豉之類佐餐小食品。③喋:成群的魚兒吃東西。④葑(fēng)草:水生植物。⑤尋:長(zhǎng)度單位,八尺。⑥藪(sǒu):原指水少而草木茂盛的湖澤。后比喻人或東西聚集的地方。⑦盛:多,頻頻。
《湖之魚》文言文閱讀題目
8. 請(qǐng)用“/”給 下列句子劃分節(jié)奏。(1分)
凡 下 食 者 皆 將 有 鉤 矣。
9. 解釋加點(diǎn)的詞。(4分)
湖濱之肆( ) 來會(huì)其下( ) 投食以引之( ) 久乃知( )
10. 翻譯下列句子。(2分)
不及其盛下食之時(shí)而去之,其能脫鉤而逝者幾何也?
11. 本文和柳宗元的《小石潭記》都寫了“魚”,但目的并不相同,請(qǐng)你簡(jiǎn)要品析(4分)
“潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。” ——《小石潭記》
《湖之魚》文言文閱讀答案
8.(1分)凡下食者/皆將有鉤矣。
9.(4分)肆:茶館、店鋪 會(huì):匯聚、聚集 以:來、用來 乃:于是,就,便
10.(2分)(如果)不趁著他人頻頻下食的時(shí)機(jī)就離去,能夠脫鉤而游走的又有幾個(gè)(多少)呢?
11.(4分)林紓寫群魚喋食是為了表達(dá)人生感悟:人要懂得拒絕誘惑,淡泊名利,否則就會(huì)成為吞鉤之魚(不要被名利誘惑而吞下釣鉤,而成為他人盤中之物)(意近即可)(2分);柳宗元寫群魚戲樂是為了烘托小石潭的幽寂和潭水的清澈,表達(dá)自己被貶永州后暫時(shí)寄情于山水得到快樂的心境(意近即可)(2分)。
《湖之魚》參考譯文
我坐在西湖邊上的茶館里喝茶,四垂的柳條遮蔽著窗口,一汪湖水,深蒼碧綠,猶如染過一般,百余條小魚正匯聚在窗下的水面。
我就試著將肉干嚼碎朝水面唾去,借以取樂。魚兒紛紛爭(zhēng)著搶食。然而一邊爭(zhēng)食一邊又游開了,一直覓食而不走的,只不過三四條而已。我便再嚼食唾下,碎肉沉入水底,粘結(jié)在茭白根上,魚也不再去食它了。我起先以為魚的離去是因?yàn)槎汲燥柫说木壒?,可離窗口一丈左右的地方,水面泛起一圈圈漣漪,不住地晃動(dòng)著,那些小魚如先前一樣,又在爭(zhēng)食其它東西。
我頓時(shí)想到:釣魚的人在垂下魚鉤之際,必定先以魚餌為引誘,魚兒要想吃食,便同時(shí)吞下釣鉤。時(shí)間久了,魚兒便知道,凡是有餌食的地方多半有釣鉤。然而,那名利匯聚之所,難道沒有別一種“釣鉤”么?如果不趁著他人頻頻下食的時(shí)機(jī)而及時(shí)逃走,能夠脫鉤而遠(yuǎn)逸他方的又能有幾個(gè)人呢?
看了“湖之魚文言文閱讀答案”
