丰满少妇女人a毛片视频-酒色成人网-日韩欧美一-日韩精品一区二区av在线观看-成人久久免费-欧美精品一二三四区-国产午夜免费-亚洲男人第一天堂-一区二区三区福利视频-午夜激情影院-av中文天堂在线-免费一区二区-欧美日韩xxx-91区视频-亚洲另类激情专区小说图片-黄色的网站在线观看-香蕉精品在线

高分網(wǎng) > 高考 > 答題技巧 >

有關(guān)文言文閱讀題的解題技巧

時(shí)間: 廣達(dá)2 答題技巧

  文言文閱讀是高考語(yǔ)文試題中的一個(gè)重要組成部分,也是考試的難點(diǎn),尋找當(dāng)中的規(guī)律和答題技巧對(duì)于考生來說尤其重要。以下學(xué)習(xí)啦小編整理的文言文閱讀答題技巧,供大家參考,希望大家能夠有所收獲!

  關(guān)于文言文要學(xué)會(huì)的幾點(diǎn):

  1.要學(xué)會(huì)圈圈點(diǎn)點(diǎn),因?yàn)榈贗卷使用答題卡,圈點(diǎn)是可以的。把人物、主要事件劃一劃。

  2.要先讀文言文的最后一題,即內(nèi)容的概括分析題。這個(gè)題實(shí)質(zhì)上可稱為“文言文的白話譯文”,它對(duì)人物、對(duì)全文內(nèi)容、對(duì)事件的分析都十分清楚明了。所以先讀了此文。就相當(dāng)于讀了譯文之后。再去看原文。事半而功倍。

  3.要借助原文推斷詞義。不要想當(dāng)然,要調(diào)動(dòng)自己頭腦中的知識(shí)儲(chǔ)備。

  4.文言文的翻譯,要先看此句前面的文字含意。因?yàn)樯舷挛氖亲詈玫奶崾?。前面的句子理解了,后面的句子自然?huì)水到渠成。


文言文閱讀題的解題技巧

  5.除了常見的文言實(shí)詞以外(大綱規(guī)定的120個(gè)),還要在考前看一看課本中注釋的其他文言實(shí)詞,只看注釋即可。

  6.文言虛詞要在“而、與、乃、其、所、為、焉、以、因、于、則、之”等常用詞語(yǔ)上,再?gòu)?fù)習(xí)一下。

  7.文言文翻譯:首先要讀順句子或語(yǔ)段,讀順了翻譯就成功一半;句中重要實(shí)詞虛詞解釋,要注意結(jié)合上下文推斷;翻譯時(shí)應(yīng)注意文言文的句式,語(yǔ)序的變化調(diào)整,省略成分的補(bǔ)充;注意譯句的通順上口,書寫認(rèn)真。沒有哪一位閱卷人會(huì)在空白處打?qū)μ?hào)的。所以那些杠杠框框該填的必須填上,不論自己答對(duì)還是答錯(cuò)。

  關(guān)于文言文翻譯的幾種方法:

  錄

  凡是人名、地名、朝代、年號(hào)、官名、書名等專有名詞,都可照原文抄錄。此外,古今詞義一致,人們熟知的詞,如“山”、“火”、“車”、“問”、“逃”等,也無需翻譯。

  釋

  這是用得最多的一種手段;運(yùn)用現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞語(yǔ)來解釋古文中的單音節(jié)詞語(yǔ)。對(duì)通假字、一詞多義、詞類的活用,用法多樣的一些虛詞等要特別注意,一定要聯(lián)系上下文,選準(zhǔn)它的確切解釋。

  理

  調(diào)整、理順譯文的詞序。大多數(shù)文言詞句的詞語(yǔ)排列次序和現(xiàn)代漢語(yǔ)是一致,但也有一些文言句式,如“孔子曰‘苛政猛于虎也’”(《捕蛇者說》),原次序譯作“苛酷的統(tǒng)治兇狠比老虎”,這不符合現(xiàn)代語(yǔ)習(xí)慣,應(yīng)把“比老虎”調(diào)整到“兇狠”之前。

  添

  在原文有省略的地方,增添必要的內(nèi)容,使譯文通順、明確。如“忽然撫尺一下,群響畢絕”(《口技》),其中“撫尺”和“一下”之間缺一個(gè)動(dòng)詞“響”,翻譯應(yīng)加上。又如“嘗貽余核舟一,……”(《核舟記》),譯文時(shí),句前應(yīng)加主語(yǔ)“王叔遠(yuǎn)”,“一”字之后應(yīng)加量詞“枚”。

  刪

  有些詞語(yǔ)僅有語(yǔ)法作用而無法譯出的,可刪去不譯。如“夫大國(guó),難測(cè)也”(《曹劌論戰(zhàn)》)中的“夫”,“何陋之有”(《陋室銘》)中的“之”,“學(xué)而時(shí)習(xí)之”(《論語(yǔ)》)中的“而”都屬于這一類。

  縮

  文言文有些句子,為了增強(qiáng)氣勢(shì),故意用了繁筆,翻譯時(shí)可將其意思凝縮。如:(秦)有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。(現(xiàn)代漢語(yǔ)中很難找到四種不同說法來譯“席卷天下”“包舉宇內(nèi)”“囊括四海”三個(gè)短句,在翻譯時(shí)可凝縮為“秦有并吞天下、統(tǒng)一四海的雄心”)

  總之,我們要做好文言文的翻譯題,除了要扎扎實(shí)實(shí)地掌握古漢語(yǔ)常用的實(shí)詞、虛詞、特殊句式外,還要了解一些古文化常識(shí),我們才能更準(zhǔn)確、更明白、更符合現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范地譯出古文,做到“信”“達(dá)”“雅”。

11756 勃利县| 台州市| 二连浩特市| 苏尼特右旗| 吉安市| 彰化市| 洛扎县| 宁乡县| 大冶市| 古田县| 阿拉尔市| 沧源| 建阳市| 淅川县| 蒲江县| 内江市| 乐至县| 和龙市| 财经| 陆河县| 南宫市| 徐汇区| 北碚区| 常宁市| 五华县| 东宁县| 太仆寺旗| 封丘县| 都昌县| 桐乡市| 阜康市| 麦盖提县| 惠水县| 广东省| 来凤县| 繁峙县| 称多县| 青海省| 罗甸县| 盘锦市| 湘西|