記與歐公語閱讀練習(xí)及答案
《記與歐公語》文言文閱讀材料原文
(選自《東坡志林》)
《記與歐公語》文言文閱讀題
1.下列句子中加點(diǎn)詞意思相同的一組是
A. 初似兒戲,然或有驗(yàn) 而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里
B. 殆未易致詰也 思而不學(xué)則殆
C. 用麻黃根節(jié)及故竹扇為末服之 故余雖愚,卒獲有所聞
D. 嗅西子之珥,可以療惡疾矣 力惡其不出于身也,不必為己
2.下列句子中加點(diǎn)詞的意義或用法相同的一組是
A. 舐樊噲之盾,可以治怯 吾妻之美我者,私我也
B. 醫(yī)以意用藥多此比 固國(guó)不以山溪之險(xiǎn)
C. 坐念二十年前見文忠公于此 曹操比于袁紹,則名微而眾寡
D. 醫(yī)問其得疾之由 以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何
3.下列對(duì)選文相關(guān)內(nèi)容理解不正確的一項(xiàng)是
A. 歐陽文忠公指歐陽修,歐陽修謚號(hào)文忠;東坡,即蘇軾。他們都是北宋文學(xué)家。
B. 醫(yī)生為了治好患者的病,用到了舵公的牙、手和所出的汗。
C. 作者說用相關(guān)著名人物使用過的物品可以分別“治昏惰、療貪、已佞、治怯、療惡疾”等,是仿照歐陽文忠公講的故事類比推理得出的。
D. 作者乘船進(jìn)入潁州地界,便想起20年前與歐陽文忠公的一番笑談,且把它記了下來,說明當(dāng)時(shí)這番談話妙趣橫生,所以作者才印象深刻,經(jīng)久不忘,言猶在耳。
《記與歐公語》文言文閱讀題答案
1.A
2.B
3.B
《記與歐公語》文言文參考譯文
歐陽修曾經(jīng)說過:“有一個(gè)患有出冷汗毛病的人,醫(yī)生問他患病的原因,他說 :‘乘船時(shí)遇到風(fēng)浪,偶然而患上此病。’醫(yī)把多年的船舵把手放在柂工手出冷汗的地方,刮成末,攙合丹砂、茯神這一類東西,柂工喝了這藥就痊愈了。如今《本草注•別藥性論》云:‘止汗,用麻黃根及故竹扇為末服之。’”文忠于是說:“醫(yī)生憑想當(dāng)然來用藥的都跟這是一樣的,乍看好像兒戲,但是偶爾有點(diǎn)療效,幾乎不容易對(duì)他質(zhì)疑了。”我于是對(duì)他說 : 把毛筆和墨燒成灰和上水讓學(xué)生喝下去,就能夠治好他的糊涂和懶惰了嗎?由此推廣開來,那么和伯夷的洗澡水,就能夠治好貪婪;吃比干的剩菜剩飯,就能夠治好奸偽;舔樊噲的盾牌,就能夠治好膽怯;聞西施的耳環(huán),就能夠治好容貌丑惡。”歐陽修聽后就大笑。
元佑六年閏八月十七日,乘船到了穎州界,正好想起二十年前在此地見到歐陽修,偶爾想起一時(shí)談笑的話語,就如同在一次認(rèn)識(shí)他。
看了“記與歐公語讀閱練習(xí)及答案”
