七年級(jí)愛蓮說閱讀理解題及答案
【小題1】解釋下面加線的詞語(4分)
(1)可愛者甚蕃( )(2)亭亭凈植( )(3)不蔓不枝( )(4)濯清漣而不妖( )
【小題2】下加線字的含義相同的一項(xiàng)是( )(2分)
A.予謂菊,花之隱逸者也 權(quán)謂呂蒙曰 B.陶后鮮有聞 芳草鮮美
C.可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉 其紋理皆有可觀者 D.未果,尋病終 果如鶴立云端
【小題3】翻譯下面句子(6分)
(1)予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染 。
(2)蓮,花之君子者也 。
(3)牡丹之愛,宜乎眾矣! 。
【小題4】本文主要寫的是“蓮之愛”,為什么還要寫“菊之愛”、“牡丹之愛”呢?(3分)
【小題5】文中作者把蓮比作君子,那么作者認(rèn)為君子應(yīng)該是怎樣的人? (2分)
愛蓮說閱讀理解題
答案【小題1】(1)多 (2)立(3)長(zhǎng)枝蔓 (4)洗滌
【小題2】 C(2分)
【小題3】
(1)但我卻獨(dú)愛蓮花,它從淤泥里長(zhǎng)出來,卻不受污染,
(2)蓮花是花中的品德高尚者
(3)但對(duì)牡丹愛的人當(dāng)然是很多的了!
【小題4】本文采用了以花喻人、托物言志的.寫法。作者通過“菊之愛”的正襯和“牡丹之愛”的反襯,盡情描述和贊美蓮,寄寓了他不愿與世俗同流合污、保持高潔風(fēng)格的思想感情。(3分)
【小題5】君子應(yīng)是不與惡濁的世風(fēng)同流合污,不孤高自許,通達(dá)事理,行為方正,美名傳揚(yáng),清高不可輕侮,不慕名利,潔身自好。
愛蓮說
原文:水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。
愛蓮說注釋
晉陶淵明獨(dú)愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花。陶淵明(365—427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節(jié)先生,東晉潯陽柴桑(現(xiàn)在江西省九江縣)人,東晉人。是著名的隱士。他獨(dú)愛菊花,常在詩里詠菊,如《飲酒》詩里的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句。
自李唐來,世人甚愛牡丹:從唐朝以來,人們很愛牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。世人,社會(huì)上的一般人。唐人愛牡丹,古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國(guó)史補(bǔ)》里說:“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數(shù)萬(指錢)者?!笔ⅲ禾貏e,十分。甚:很,十分。
之:的。
可:值得。
者:花。
蕃:通“繁”多
獨(dú):只,唯獨(dú)。
自:自從。
予(yú):我。
之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)際意義。
淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。
染:沾染。
濯(zhuó):洗滌。
清漣(lián):水清而有微波,這里指清水。
妖:妖艷。
焉:聲詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的“啊”。
李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐”。
通:空。
直:挺立。
中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。
不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié)。
蔓:名詞用作動(dòng)詞,生枝蔓。
枝:名詞用作動(dòng)詞,長(zhǎng)枝節(jié)。
香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,更加顯得清芬。
遠(yuǎn):遙遠(yuǎn),空間距離大,
遠(yuǎn)播,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的傳送出去。
益:更,更加。
亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭:聳立的樣子。植:“植”通“直”,立。
近:靠近,走近(形容詞)。
可:只能。
褻(xiè):親近而不莊重。
玩:玩弄。
謂:認(rèn)為。
隱逸者:指隱居的人。在封建社會(huì)里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居避世;
君子:指品德高尚的人。
者:……的人或物。隨著前面的名詞而變化,例如:“有黃鶴樓者”中的者意思就是……建筑
噫:感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的"啊"。
菊之愛:對(duì)于菊花的喜愛。之:語氣助詞,的。(一說為“賓語提前的標(biāo)志”)
鮮(xiǎn):少。
聞:聽說。
同予者何人:像我一樣的還有什么人呢?
宜乎眾矣:(愛牡丹的)人應(yīng)該是很多了。宜乎:當(dāng)然。宜:應(yīng)當(dāng)。眾:多。
《愛蓮說》譯文
水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明只喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世上的人十分喜愛牡丹。而我唯獨(dú)喜愛蓮花從淤泥中長(zhǎng)出卻不被污染,經(jīng)過清水的洗滌卻不顯得妖艷。它的莖內(nèi)空外直,不生蔓不長(zhǎng)枝,香氣遠(yuǎn)播更加清香,筆直潔凈地立在水中。人們只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞而不能玩弄它啊。
我認(rèn)為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中品德高尚的君子。唉!對(duì)于菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了。對(duì)于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?對(duì)于牡丹的喜愛,當(dāng)然就很多人了!
