孕婦過獨(dú)木橋打一成語(yǔ)是什么
成語(yǔ)因其自身特點(diǎn)在漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中占有重要的地位。為廣大民眾所喜用的部分之一。
下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家準(zhǔn)備的一則有趣的成語(yǔ)猜謎游戲,后附有謎底答案,你猜的出來嗎?快來看看吧!
猜謎題目:孕婦過獨(dú)木橋(打一成語(yǔ))
解析:孕婦都挺著大肚子,過獨(dú)木橋是走在危險(xiǎn)地方。
答案:鋌而走險(xiǎn)。(鋌--挺)
鋌而走險(xiǎn)[tǐng ér zǒu xiǎn]
指在無路可走的時(shí)候采取冒險(xiǎn)行為。鋌:快跑的樣子;走險(xiǎn):奔赴險(xiǎn)地
【語(yǔ)出】 先秦·左丘明《左傳·文公十七年》:“鋌而走險(xiǎn),急何能擇?”
【近義】見義勇為、孤注一擲、無路可走
【反義】畏縮不前
【語(yǔ)法】 偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義
【歇后語(yǔ)】 赤腳踩鋼絲;大肚子踩鋼絲——鋌(挺)而走險(xiǎn)
【用法】 多用作貶義;一般作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)。
典故
在春秋時(shí)代,晉、楚兩國(guó)爭(zhēng)當(dāng)諸侯的盟主。據(jù)《左傳.文公十七年》載,有一次晉國(guó)大會(huì)諸侯,卻不見鄭國(guó)來參加,因此懷疑鄭國(guó)對(duì)晉有二心。鄭國(guó)國(guó)君于是寫了一封信給晉國(guó)國(guó)君說:我國(guó)雖小,但三年來多次朝見晉君,以人臣之禮相事,已盡了最大的誠(chéng)意,但是你們還是懷疑我們的忠誠(chéng)?,F(xiàn)在我們鄭國(guó)的處境是前頭怕,后頭也怕;既害怕楚國(guó)來攻,又擔(dān)心晉國(guó)來犯,當(dāng)我們被逼得走投無路時(shí),就像被獵人追捕的鹿一樣,為了活命,匆忙之間,無法審慎選擇庇護(hù)之所。如果晉國(guó)過分威逼,鄭國(guó)在窮途末路之余,即使會(huì)走上滅亡的下場(chǎng),也會(huì)用全副兵力抗晉,或倒向楚國(guó)。后來“鋌而走險(xiǎn)”就從原文摘出,被用來指在窮途末路或受逼迫時(shí)采取冒險(xiǎn)行動(dòng)或不正當(dāng)?shù)男袨椤?/p>
典源
《左傳.文公十七年》
晉侯不見鄭伯,以為貳于楚也。鄭子家使執(zhí)訊而與之書,以告趙宣子,曰:“寡君即位三年,……十五年五月,陳侯自敝邑往朝,于君。往年正月,燭之武往朝夷也。八月,寡君又往朝。以陳、蔡之密邇于楚而不敢貳焉,則敝邑之故也。雖敝邑之事君,何以不免?在位之中,一朝于襄,而再見于君。夷與孤之二三臣相及于絳,雖我小國(guó),則蔑以過之矣。今大國(guó)曰:‘爾未逞吾志
疊肚皮過獨(dú)木橋。孕婦走獨(dú)木橋——鋌而走險(xiǎn)
敝邑有亡,無以加焉。古人有言曰:’畏首畏尾,身其余幾?’又曰:‘鹿死不擇音。‘小國(guó)之事大國(guó)也,德,則其人也;不德,則其鹿也,鋌而走險(xiǎn),急何能擇?命之罔極,亦知亡矣。將悉敝賦以待于鯈,唯執(zhí)事命之。”
